said of someone whose fierce and intimidating manner does not reflect their nature
嘴巴狠,心肠软
develop a passionate interest in a specified activity
开始迷上,热衷于
Joe was badly bitten by the showbiz bug at the age of four.
乔四岁就迷上了演艺活动。
(N. Amer. informal)die
(北美,非正式)死去,咽气
decide to do something difficult or unpleasant that one has been putting off or hesitating over
最终下定决心行动起来
(informal)be killed
(非正式)被杀死
deliberately hurt or offend a benefactor
恩将仇报
dig one's front teeth into one's lip in embarrassment, grief, or annoyance, or to prevent oneself from saying something
(因尴尬、悲伤、生气或不愿开口)而紧咬着嘴唇
chew at one's nails as a nervous habit
(紧张时习惯性地)咬指甲,焦躁不安
used to indicate that someone is being treated in the same way as they have treated others, typically badly
骗人者遭骗
make a desperate effort to avoid saying something
一言不发,死不开口
I had to bite my tongue and accept his explanation.
我只得一言不发地接受了他的解释。
used to convey that one profoundly and immediately regrets having said something
话刚出口就懊悔不已
(proverb)an unpleasant experience induces caution
(谚)一次吃亏,下次小心;一次被咬,下次胆小
(N. Amer. & Austral. informal)borrow or extort money from
(北美,澳,非正式)向…借(或勒索)钱财